(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
- 乞食:討飯,乞討食物。
- 香粳:一種優質的稻米。
- 手親調:親手調製。
- 老萊母:指年老的母親。
- 鹽豉:用鹽醃製的豆豉,一種調味品。
翻譯
我生活貧困,只能乞討食物,手中只有一個木瓢。我用優質的稻米親手調製粥食。家中八十歲的老母親,我每天早晚都爲她加餐,用鹽豉調味。
賞析
這首作品描繪了一個貧困但孝順的場景。詩人屈大均通過簡短的四句詩,展現了自己雖然生活困頓,但仍然盡力照顧年邁的母親。詩中的「香粳爲粥手親調」和「鹽豉加餐暮復朝」表達了詩人對母親的深情和細心照料。整首詩語言樸實,情感真摯,體現了孝道的傳統美德。