經高要諸村墟作

虛日從金利,蕉身買到村。 女紅多作布,男事半爲園。 野鹿當春滿,潮雞未曙喧。 場師吾欲學,橘柚映衡門。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

高要:古地名,今廣東省高要市。村墟:村莊。金利:指太陽。蕉身:指身體。女紅:指女性紡織布匹。園:指園藝。野鹿:野生的鹿。潮雞:指晨雞。場師:指園丁。橘柚:柑橘類水果。衡門:指家門。

翻譯

太陽升起,我去村莊買東西。女人們多在織布,男人們大部分在園藝。春天裏野生的鹿成羣結隊,清晨的雞還未開始啼鳴。我想要向園丁學習,家門前種滿了柑橘類水果。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而美好的鄉村景象,展現了農村生活的一些細節。詩人通過描繪太陽升起、村莊生活、女紅男事、野鹿潮雞等場景,展現了農村的寧靜和生機。詩中的橘柚映衡門,表現了農家生活的豐富和美好。整體氛圍清新淡雅,讓人感受到了鄉村的寧靜與美麗。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文