葵扇

玉手蒲葵扇,輕搖風滿襟。 團圓班女樣,裁剪越娘心。 未覺冰紈好,長憂白羽侵。 憑君懷袖裏,出入到秋深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲葵:一種植物,類似向日葵。
  • 團圓班女:指在古代宮廷中服侍皇帝的宮女。
  • 越娘:越國的女子,代指美女。
  • 冰紈:細膩的絹。
  • 白羽:白色的羽毛。

翻譯

手中拿着蒲葵做的扇子,輕輕搖動,風吹滿了扇面。像是宮廷裏的宮女一樣端莊美麗,裁剪出了越國美女的心思。雖然還未覺得絹質扇子好,但長久以來擔心白色羽毛侵蝕。請你放心地將扇子藏在懷裏,隨着季節的變化出入於深秋之中。

賞析

這首詩描繪了一個女子手持蒲葵扇的情景,通過對扇子材質、女子心思的描繪,展現了一種細膩的情感。作者通過對扇子的描述,表達了對美好事物的追求和對歲月流逝的擔憂,同時也透露出對美好時光的珍惜和對未來的期許。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古人對美好生活的嚮往和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文