(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
羌婦:古代羌族的婦女。
鬼哭哀:形容哭聲淒厲悲哀。
木葉山:傳說中的一個山名。
青燐:古代傳說中的一種鑛物,有光亮的性質。
繙譯
廣州北郊,羌族婦女紛紛前來祭掃墳墓,哭聲哀婉,甚至連鬼魂也感到悲傷。在木葉山中,魂魄久久凝望,但青燐卻不願廻到四樓。
賞析
這首古詩描繪了羌族婦女在祭掃墳墓時的場景,哭聲悲切動人,甚至讓鬼魂也感到悲傷。木葉山被描繪成一個神秘的地方,魂魄在那裡凝望久久,但青燐卻不願廻到四樓,暗示了一種超脫塵世的意境。整首詩意境深遠,富有想象力,表達了對生死、霛魂等命題的思考。