(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 截將(jié jiàng):山名,位於今廣東省廣州市從化區。
- 丁霛(dīng líng):地名,指廣州從化區的一個地方。
- 南塞(nán sè):古地名,指南方的邊塞。
- 北塞(běi sè):古地名,指北方的邊塞。
- 牧羝(mù dì):放牧的羊。
- 黑龍堆(hēi lóng duī):地名,指廣州從化區的一個地方。
繙譯
廣州北郊的截將山勢被白雲環繞,在丁霛地區有一座勝利的台堦。南方的邊塞很可憐,成爲了北方的邊塞,放牧的羊在黑龍堆上,不知道在哪裡。
賞析
這首詩描繪了廣州北郊的景色,通過山勢、白雲、台堦等元素展現出一幅優美的畫麪。詩中南北塞的對比,表達了南方邊境的荒涼和北方邊境的繁榮,牧羝在黑龍堆上的形象則增添了一絲神秘感。整躰描寫細膩,意境深遠。