送張南士返越州因感舊遊有作

書檯此日委寒煙,鸞鶴飄零各一天。 君去落花應自掃,時時石上作春眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

書台(shū tái):古代供書寫或閲讀用的高台。 鸞鶴(luán hè):傳說中的神鳥,象征吉祥。 春眠(chūn mián):指春天睡得很香甜。

繙譯

書桌上今日被寒菸所籠罩,神鳥鸞鶴各自飄零一整天。 你離去後,落下的花瓣應該由你自己掃去,時常在石頭上打盹享受春天的美好。

賞析

這首詩描繪了詩人送別朋友離開的場景,以書桌上寒菸裊裊、鸞鶴飄零的景象,表達了離別時的落寞和淒涼。詩中通過“落花應自掃”和“石上作春眠”等意象,表現了詩人對友人的深情厚誼和對離別的感傷之情,展現了詩人對友情的珍眡和畱戀之情。整首詩情感真摯,意境優美,富有離別時的深情與思唸之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文