(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荔支:古代指橘子。
- 酥(sū):形容柔軟。
- 餘(yú):餘留。
- 綃裾(xiāo jū):細薄的衣裳。
- 豐肌:豐滿的肌膚。
- 欲拊(fǔ):想要輕輕拍打。
- 凝脂(níng zhī):凝固的脂肪。
翻譯
一顆紅橘被酒浸得柔軟,笑容從手心中解開衣裳。 豐滿的肌膚讓人忍不住想要輕輕拍打,但與凝固的脂肪相比還不如。
賞析
這首詩描繪了一種柔軟且美好的意境,通過對橘子被酒浸泡後的柔軟感以及豐滿肌膚的描寫,展現了一種溫柔和美麗的形象。作者通過對比橘子和凝脂的不同,表達了對美好事物的讚美和珍惜之情。整首詩意境優美,給人一種柔和而溫馨的感覺。