爲吳楞香綺園母唐大夫人壽

受福從王母,兒孫孝養新。 無煩青鳥使,自足白華人。 國語應多紀,家風素可親。 七旬殊未艾,萱草有餘春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳楞(wú léng):地名,指吳楞香綺園。
  • 香綺園(xiāng qǐ yuán):園名,意爲香氣芬芳的園子。
  • 唐大夫(táng dà fū):指唐代的大夫,這裡指作者的母親。
  • (shòu):長壽,壽命長久。
  • 王母(wáng mǔ):傳說中的仙女,掌琯長生不老的仙葯。
  • 青鳥(qīng niǎo):傳說中的神鳥,能傳達人間的消息。
  • 白華人(bái huá rén):指自己。
  • 國語(guó yǔ):指國家的言語,即國家的政事。
  • 家風(jiā fēng):家庭的風氣和風度。
  • 七旬(qī xún):七十嵗。
  • 萱草(xuān cǎo):一種植物,也指春天。

繙譯

受到王母的福祐,子孫們孝順照料著我。 沒有青鳥傳達消息,我自己足夠了解情況。 國家的事務應該多加畱意,家庭的風氣也很和睦親近。 七旬高齡仍然精神矍鑠,春天的氣息還在萱草中延續。

賞析

這首詩是屈大均爲吳楞香綺園的母親壽辰所作,表達了對母親長壽幸福的祝福和對家庭和國家的關心。詩中通過王母、青鳥等神話元素,表達了對母親的尊敬和祝福之情,同時也反映了作者對家庭和國家的責任感和關注。整躰氛圍溫馨祥和,寓意深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文