小除後二夕與姬人香者兒明洪飲寓樓上有賦

越俗團年席,吳風守歲盤。 頻乘金盞暖,莫弄玉琴寒。 稚妾爲香史,嬌兒作酒官。 半酣歌一曲,婉孌有餘歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越俗(yuè sú):越地的風俗。
  • 團年席:團圓年夜飯。
  • 吳風:指江南地區的風俗。
  • 守歲盤:守歲時吃的食品。
  • 金盞:金盃。
  • 玉琴:古代一種樂器。
  • 稚妾(zhì qiè):年幼的女子。
  • 香史:薰香的人。
  • 酒官:負責斟酒的人。
  • 半酣:半醉。
  • 婉孌(wǎn luán):形容舞姿柔美。

翻譯

在除夕之夜,與心愛之人共享美酒,登上樓閣,吟誦着詩賦。 越地的風俗,團圓年夜飯,江南的風情。 頻頻舉起金盃暖酒,不要彈奏冰冷的玉琴。 年幼的女子負責薰香,嬌嫩的少年斟酒。 半醉之中唱起一曲歌,舞姿柔美,歡樂不盡。

賞析

這首詩描繪了除夕夜晚的歡樂氛圍,描述了人們團聚共度佳節的場景。詩中通過描繪越地和吳風的風俗,展現了地域特色;金盃暖酒、玉琴冷音的對比,表現了酒宴的熱鬧和音樂的清冷;稚妾爲香史、嬌兒作酒官的形象,展現了家庭中不同成員各自的角色。整首詩情致優美,意境深遠,展現了古代人們歡聚共慶節日的場景,充滿了濃厚的節日氣氛。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文