芭蕉

芭蕉三十里,葉葉有人家。 綠散一天雨,紅開二丈霞。 織成蠻女布,漚作越人麻。 抽盡心千卷,無心即是花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芭蕉:一種植物,類似香蕉。
  • 蠻女(mán nǚ):指南方的女子,南方少數民族女性的代稱。
  • 越人(yuè rén):古代越國的人,泛指南方人。

繙譯

芭蕉樹長滿了三十裡,每片葉子下麪都有人家。 一場雨洗去了樹葉的綠色,夕陽映照下,芭蕉花變得火紅。 這些芭蕉葉編織成了南方少數民族女子的衣裳,芭蕉的纖維被用來制作南方人的衣物。 芭蕉樹抽出了心思,卻無心戀愛,它的心思就是花朵。

賞析

這首詩以芭蕉爲主題,描繪了芭蕉樹的生長環境和用途。作者通過描述芭蕉樹的生長情況,展現了大自然的美麗和生機。詩中運用了對比手法,通過雨水洗去綠色,夕陽映照下的火紅芭蕉花,表現了自然景色的變幻和美麗。最後兩句表達了芭蕉樹的無心無憂的狀態,與人類的情感對比,展現了一種超脫塵世的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文