苦風號子

朝朝牽百丈,苦恨打頭風。 山水憐予甚,相留作釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牽:引導、引領
  • 百丈:長長的繩子
  • 打頭風:頂着狂風前進
  • 憐:憐憫、喜愛
  • 釣翁:指喜歡垂釣的老人

翻譯

每天都拉着長長的繩子,心中怨恨着頂着狂風前行。山水對我十分憐愛,留下來陪伴我成爲一位垂釣的老人。

賞析

這首古詩描繪了一位老人每天在風雨中堅持垂釣的情景,表現出他對自然的熱愛和堅韌不拔的品質。詩中運用了簡潔明瞭的語言,通過對老人的日常生活細節的描寫,展現了一種淡泊寧靜的生活態度。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到歲月靜好的美好。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文