從軍行

千騎橫穿滷陣還,髦頭一夜落天山。 軍中女子皆誅盡,士氣飛揚戰鼓間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鹵陣(lǔ zhèn):指敵軍的陣地。 髦頭(máo tóu):指頭發脩剪得整齊漂亮。

繙譯

千名騎士橫穿敵軍陣地歸來,英俊的頭發一夜間飄落在天山上。 軍中的女子都被殺盡,士兵們的鬭志高昂,在戰鼓聲中奮勇作戰。

賞析

這首古詩描寫了一幅壯烈的戰爭場景,表現了軍隊的勇猛和士兵們的英勇。詩中通過描述千騎橫穿敵軍陣地,髦頭落天山等場景,展現了戰爭的殘酷和悲壯。同時,軍中女子被誅盡的情節也凸顯了戰爭的殘酷性。整首詩語言簡練,意境深遠,表現了作者對戰爭的深刻思考和對戰士們的贊頌。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文