詠古

如何帶長劍,取笑市中兒。 水際垂竿好,無魚且莫悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長劍:古代的一種長而尖銳的武器,用於戰鬭。
水際:水邊。
垂竿:垂釣的釣竿。

繙譯

怎樣手持長劍,取笑於市集中的孩子們。
在水邊垂釣是多麽美好,沒有魚也不必傷心。

賞析

這首詩描繪了一個帶著長劍的人在市集中與孩子們開玩笑的場景,表現了一種輕松愉快的氛圍。接著描述了在水邊垂釣的情景,雖然沒有魚上鉤,但詩人竝不感到悲傷,展現了一種豁達樂觀的心態。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對生活的淡然態度和對樂趣的追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文