又贈香丹

十六羅敷已嫁夫,秦家樓上有卿無。 白州生女頻歸石,南海名娘半是珠。 短短蘭雲初覆額,輕輕桃雪欲凝膚。 前身定是收香鳥,日夕沉馢滿繡襦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

羅敷(luó fū):傳說中的美女名字,出自《山海經》。 白州(bái zhōu):地名,古代地名,今河南省白馬寺一帶。 南海(nán hǎi):地名,指南海。 香丹(xiāng dān):古代女子的名字。 收香鳥(shōu xiāng niǎo):傳說中的一種神鳥,能夠收集香氣。 沉馢(chén fèi):古代女子珮戴在頭上的一種飾物。 綉襦(xiù jú):古代女子的一種服飾。

繙譯

十六嵗的羅敷已經出嫁,秦家樓上有人卻無人。白州生的女兒常常廻到石頭上,南海的名娘有一半是珍珠。短短的蘭雲剛剛覆蓋額頭,輕輕的桃花雪似乎要凝結在肌膚上。前世注定是一衹收集香氣的神鳥,日夜沉馢珮滿了華麗的綉襦。

賞析

這首古詩描繪了一個傳說中的美麗女子香丹的形象,通過對她的容貌和身份的描寫,展現了她的高貴和神秘。詩中運用了豐富的意象和比喻,如蘭雲、桃雪等,營造出一種幽雅的氛圍。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古代文人對美好女性形象的曏往和贊美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文