哭殤女悅

姜酒香難已,方收滿月筵。 家人將錦剪,鄰女把珠穿。 囪髻寒難戴,搖籃煖尚懸。 無端來誑我,孩笑在堂前。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姜酒:古代一種用姜和酒釀製的酒,寓意喜慶
  • 滿月筵:指慶祝滿月的宴席
  • 囪髻(cōng jì):古代女子盤起的髮髻
  • 搖籃:嬰兒睡覺用的小牀

翻譯

姜酒的香氣難以忘懷,宴席已經佈置完畢。 家人拿着錦緞剪裁,鄰居女子穿着珍珠。 盤起的髮髻難以披掛,嬰兒的搖籃還掛着。 無緣無故來欺騙我,孩子在堂前笑鬧。

賞析

這首古詩描繪了一個家庭慶祝孩子滿月的場景,通過描寫家人的忙碌和鄰居的友善,展現了一種溫馨和諧的家庭氛圍。詩中運用了古代的飲食、服飾等元素,展現了古代人們對家庭生活的熱愛和關懷。整體氛圍溫馨,富有生活情趣。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文