西洋郭丈贈我珊瑚筆架賦此答之

何年沉鐵網,海底得枝枝。 以此爲鉤好,偏於掛鏡宜。 親勞如意擊,重向玉臺貽。 才愧徐陵甚,難爲架筆時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

沉鐵網:指深海中的鐵網,比喻時間的長久。 枝枝:指珊瑚的分枝。 如意:古代一種用來攪拌墨汁的器具。 玉臺:古代指高官顯貴的府邸。 徐陵:指徐陵(xú líng)山,傳說中爲文人墨客聚會之地。

翻譯

多少年來,沉在深海的鐵網,終於得到了一根根珊瑚。這些珊瑚分枝交錯,像是爲了做成掛鏡的好鉤。我親手用如意攪打着墨汁,再次將這珊瑚筆架送給高官顯貴。我自愧不如徐陵山,難以勝任架筆之時。

賞析

這首詩以贈送珊瑚筆架爲主題,表達了詩人對友人贈禮的感激之情。詩中運用了海底沉鐵網得珊瑚的比喻,寓意時間的積澱和珍貴物品的獲得。詩人將自己的心意化作一件精美的禮物,表達了對友人的深厚情誼和敬意。整首詩意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對禮物的用心。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文