秋日自廣至韶江行有作

飛來古寺是耶非,何處歸猿向此歸。 長嘯至今煙霧隔,無情亦爲一沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

飛來(fēi lái):指飛鳥飛來
古寺(gǔ sì):古老的寺廟
歸猿(guī yuán):歸來的猿猴
長嘯(cháng xiào):長時間的嘯叫
煙霧隔(yān wù gé):被煙霧遮擋
沾衣(zhān yī):沾溼衣服

翻譯

飛來的古寺,難道是耶穌的嗎?猿猴們從哪裏回來,向這裏迴歸。長時間的嘯叫至今,被煙霧遮擋,無情的煙霧也沾溼了衣服。

賞析

這首古詩描繪了秋日行至韶江時的景象,通過描寫古寺、飛鳥、猿猴和煙霧,展現了一幅富有詩意的畫面。詩人以簡潔的語言表達了對自然景觀的感慨和思考,同時通過對煙霧的描繪,表達了對人生無常和變幻莫測的感慨。整首詩意境深遠,給人以思考和感悟的空間。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文