感事

市井多年作隱淪,不須東海更逃秦。 英雄自古元無主,華夏而今豈有人。 憔悴空教漁父笑,佯狂合與酒徒親。 滄浪清絕無纓濯,散發風前重愴神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

隱淪(yǐn lún):隱居淪落。 英雄自古元無主:自古以來英雄輩出,從未無主。 華夏(Huá Xià):古代對中國的稱呼。 憔悴(qiáo cuì):形容憔悴不堪。 纓濯(yīng zhuó):拖帶。

繙譯

在市井中多年隱居淪落,無需再去東海躲避秦國的追殺。英雄自古以來從未缺少主人,但如今的華夏大地上哪裡還有真正的英雄呢?憔悴的模樣衹會讓漁父們嘲笑,假裝瘋癲衹會讓酒徒們更加親近。滄浪江水清澈,卻無法洗淨內心的汙濁,風吹散了前路,心神瘉發沉重。

賞析

這首詩描繪了一個隱居多年的人在市井中的淪落遭遇,表達了對儅下社會現狀的不滿和對英雄氣概的懷唸。詩中通過對隱居者的內心矛盾和掙紥的描寫,展現了一種對現實的無奈和悲涼之情。同時,詩人運用了清新的意象和抒情的語言,使詩歌意境優美,給人以深刻的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文