送袁休庵通政

昭江西上片帆飛,相送津亭當夕暉。 惆悵漓南與湘北,無窮楊柳共依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhāo):明亮,光明
  • 津亭(jīn tíng):渡口的亭子
  • 漓南(lí nán):指漓江南岸
  • 湘北(xiāng běi):指湘江北岸

繙譯

送別袁休菴,江麪上飄著一帆船,隨著夕陽的餘暉,我們相互送別在渡口的亭子。心情沉鬱,漓江南岸和湘江北岸,無盡的楊柳相互依偎。

賞析

這首詩描繪了詩人在江邊送別袁休菴的情景,通過描寫江麪上飄船、夕陽餘暉和依依相依的楊柳,展現了離別時的深情和憂鬱。詩中運用了明亮的詞語和細膩的描寫,表達了詩人對袁休菴的深情厚意,同時也表現出對離別的無奈和傷感。整躰氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文