廣州荔支詞

日領花籃摘數千,高堂真是荔支仙。 兒孫一一皆丫髻,綠核喧爭滿膝前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔支(lì zhī):古代廣東地區的一種水果,即荔枝。
  • 丫髻(yā jì):古代兒童髮髻的髮型。
  • 綠核(lǜ hè):荔枝的種子。

翻譯

每天領着花籃採摘成千上萬朵花,家中高堂真是像是荔支仙境。孩子們一個個都留着古代的丫髻髮型,荔枝的種子喧鬧地爭先恐後地填滿了他們的膝蓋前。

賞析

這首詞描繪了一個家庭中忙碌而幸福的場景,通過採摘花籃、荔枝和孩子們的形象,展現了生活的美好和豐富。作者以荔支(荔枝)爲象徵,將家庭生活描繪得如詩如畫,充滿了生活的情趣和樂趣。整首詞意境優美,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文