廣州荔支詞

后皇嘉樹產番禺,朱實離離間葉濃。 珠玉爲心君不見,但將顏色比芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 番禺(fān yú):古代地名,即廣州。
  • 珠玉:比喻美好的東西。
  • 芙蓉(fú róng):一種花,形容美麗。

繙譯

廣州的荔枝樹長在番禺,紅紅的果實掛滿枝頭。 美麗如珠玉的心思,你卻看不見,衹能拿芙蓉的顔色來比擬。

賞析

這首詞描繪了廣州番禺地區的荔枝樹,以及其中隱藏的柔情美意。作者通過比喻珠玉來形容心思之美,表達了一種含蓄的情感。整首詞意境深遠,富有詩意,展現了作者對美好事物的獨特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文