詠史

黃雲一望斷人腸,天嶺東南是故鄉。 十六軍州成大漠,石郎妻子亦遼陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃雲:黃色的雲,常用來形容邊塞或荒涼的景象。
  • 天嶺:高聳入雲的山嶺。
  • 十六軍州:指古代中國的十六個軍事重鎮。
  • 石郎:指石敬瑭,五代十國時期後晉的開國皇帝,曾割讓燕雲十六州給契丹。
  • 遼陽:地名,位於今遼寧省,古代爲邊疆重鎮。

翻譯

望着滿天的黃雲,令人心碎,東南方向的天嶺那頭,是我的故鄉。 十六個軍州如今已變成荒涼的大漠,連石敬瑭的妻子也淪落到了遼陽。

賞析

這首作品描繪了邊塞的荒涼景象和對故鄉的深切思念。詩中「黃雲」與「天嶺」共同勾勒出一幅遼闊而淒涼的邊疆圖景,而「十六軍州成大漠」則進一步以誇張的手法表現了邊疆的荒蕪。末句「石郎妻子亦遼陽」巧妙地借用歷史人物石敬瑭的典故,暗示了邊疆的戰亂和人民的流離失所,表達了對故土的深切懷念和對戰亂的沉痛感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品