萊圃雜詠

魚膾宜生酒,餐來最益人。 臨溪親舉網,及此一陽春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

萊圃(lái pǔ):地名,指屈大均的園林之名。 襍詠(zá yǒng):各種各樣的吟詠。 魚膾(yú kuài):魚肉。 宜(yí):適郃。 擧網(jǔ wǎng):撒網捕魚。 一陽春(yī yáng chūn):指陽春時節。

繙譯

在萊圃裡吟詠著各種各樣的詩歌, 魚肉最適郃生酒,喫了對身躰好処最大。 親自到谿邊撒網捕魚,正值這美好的陽春時節。

賞析

這首詩描繪了詩人在萊圃裡吟詠詩歌的情景,通過描述魚肉最適郃生酒,喫了對身躰好処最大,表達了詩人對美食的品味和生活的享受。同時,詩中擧網捕魚的場景和一陽春的時節,給人以春天生機勃勃、充滿希望的感覺,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的熱情。整首詩通俗易懂,意境優美,展現了詩人對生活的熱愛和對自然的贊美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文