(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洞庭:湖名,位於中國湖南省和江西省交界處。
- 錄別:古代詩歌體裁名,形式爲七言絕句。
- 太湖:湖名,位於中國江蘇省。
- 離亭:地名,古代湖南的一處亭子。
- 梅:一種花,常用於描寫冬季景色。
- 七十二峯:指山峯的數量,象徵着衆多的山峯。
- 空翠:形容山峯上的樹木濃密,呈現出翠綠色。
- 花落:花朵凋謝。
- 花開:花朵開放。
翻譯
諸位也曾渡過太湖,雨霧中離開離亭,再次賞梅花。 七十二座山峯,其中一座山峯上的樹木繁茂,一座山峯上的花朵凋零,另一座山峯上的花朵盛開。
賞析
這首詩描繪了詩人在洞庭湖和太湖之間的旅行所見。通過描繪煙雨中的離亭和折梅,展現了一種禪意的意境。七十二峯象徵着衆多的山峯,每座山峯都有其獨特的景色,花開花落,生生不息,表現了大自然的變化和生命的輪迴。整首詩意境優美,富有詩意。