(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菰城:古代地名,今浙江湖州一帶。
- 杜紫薇:指杜牧和紫薇,爲唐代著名詩人。
- 紫雲:指杜牧。
- 江總:指長江。
- 揚州:古代地名,今江蘇揚州。
- 九賢堂:古代揚州名勝之一,供奉九位賢人。
翻譯
曾經在菰城擔任守城官,與杜牧和紫薇一樣情意深厚。 她憐惜我,眼淚溼潤了紅顏,我卻得到了杜牧的歡心而歸。 長江總是曾經的模樣,揚州的往事已經過去。 在九賢堂上,與客人共飲,唱酒歌,日子依依。
賞析
這首詩描繪了詩人在湖州的一段經歷,表達了對過去友情的懷念和對舊時光的留戀之情。詩中通過描寫與杜牧和紫薇的情誼,展現了詩人內心深處的感傷和對往事的眷戀。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對往事的深情眷戀。