(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 益劬勞(yì qú láo):更加辛勤勞作。
- 剪髮初成角(jiǎn fà chū chéng jiǎo):指剪去頭髮,成年的象徵。
- 勝冠待拂髦(shèng guàn dài fú máo):指戴上勝利的冠冕,等待拂去塵埃。
- 飲愁雙乳少(yǐn chóu shuāng rǔ shǎo):指飲泣時,雙頰上的淚水少。
- 啼愛數聲高(tí ài shù shēng gāo):因思念而哭泣的聲音多且高。
- 閭史(lǘ shǐ):古代官職名,主要負責地方行政管理。
- 光宗(guāng zōng):指皇帝的尊號。
- 望汝曹(wàng rǔ cáo):期望你們。
翻譯
家境貧困,母親無法提供食物,我自己更加辛勤勞作。剪去頭髮,表示我已經成年,戴上勝利的冠冕,等待拂去塵埃。在悲傷中,眼淚少而又多,因爲思念而哭聲不斷高亢。地方官員的職務已經結束,希望皇帝能夠看到你們。
賞析
這首古詩描寫了一個家境貧困的孩子,他在艱難的環境下自力更生,努力奮鬥。通過剪髮成年、戴上勝利的冠冕等象徵性的描寫,表達了他對未來的期待和努力。詩中的形象生動,情感真摯,展現了古代人對家國情懷和責任擔當的體現。