李六烈婦

小姑彈寶瑟,大姊織流黃。 獨立朝霞裏,雙流白日光。 何曾窺宋玉,不肯作王嬙。 一代紅顏盡,高樓恨未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寶瑟:珍貴的瑟,一種古代弦樂器。
  • 流黃:一種黃色的絲織品。
  • 宋玉:戰國時期的楚國文學家,以才情著稱。
  • 王嬙:即王昭君,漢元帝時期的宮女,後被選爲和親公主,嫁給匈奴單於。
  • 紅顔:指美麗的女子。
  • 未央:未盡,無窮無盡。

繙譯

小姑在彈奏珍貴的瑟,大姊在織著黃色的絲織品。 她獨自站立在朝霞之中,雙眼中閃爍著白日的光芒。 她何曾媮看過才子宋玉,也不願成爲和親的王昭君。 一代美麗的女子都已逝去,她站在高樓上,心中的恨意卻未曾消減。

賞析

這首作品通過描繪女子獨立朝霞中的形象,展現了她的高潔與堅貞。詩中“何曾窺宋玉,不肯作王嬙”一句,巧妙地表達了女子對才子與權貴的雙重拒絕,突顯了她的獨立人格和堅定信唸。結尾的“一代紅顔盡,高樓恨未央”則深化了主題,表達了女子對逝去美好時光的無限懷唸與對未來的無盡憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古詩作品。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文