(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 參方:指參禪訪道,這裏指拜訪高僧。
- 世親:指親兄弟。
- 曇花:佛教中指優曇鉢花,比喻難得一見的事物。
- 雁塔:指佛塔,也比喻高聳的建築。
- 鶻:[hú],指鳥類飛翔的樣子。
- 饒酒戒:指放寬酒戒,允許飲酒。
翻譯
北風帶着歸來的騎兵捲起黃塵,江邊的柳樹在春光中搖曳,一葉小舟已啓程。 爲了逃避世俗的煩擾,我暫住在天界寺,拜訪高僧則是爲了與親兄弟相見。 溫暖的曇花藉着荊花的盛開而綻放,高聳的雁塔彷彿鳥兒飛翔般挺立。 即使遠方的僧人放寬了酒戒,我們相見時又怎能不舉杯共飲呢?
賞析
這首作品描繪了春天江邊的景色與兄弟相聚的溫馨場景。詩中,「北風歸騎卷黃埃」一句,既展現了北風的強勁,又暗示了歸途的艱辛。後文通過「曇花暖借荊花發」等句,巧妙地將自然景色與兄弟情誼結合,表達了詩人對親情的珍視和對世俗的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術造詣和深厚的情感底蘊。