(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛書:快速傳遞的書信。
- 尚方:古代官署名,掌管制造、供應帝王及皇室所用刀劍及玩好器物。
- 風裁:風度,氣派。
- 丹心:忠誠的心。
- 白簡:古代御史彈奏時所用的白竹簡。
- 白下:南京的別稱。
- 馬遷:司馬遷,西漢史學家、文學家。
- 禹穴:指司馬遷的墓地。
- 長孺:人名,可能指某位官員或學者。
- 淮陽:地名,今河南省淮陽縣。
- 蘭亭:地名,位於今浙江省紹興市,因王羲之的《蘭亭集序》而著名。
- 禊月:指農曆三月上巳日,古時人們在這一天舉行祭祀活動以消除不祥。
- 新編:新的作品或編纂物。
翻譯
回憶起你快速傳遞書信請求尚方,一時間你的風度氣派無人能及。 忠誠的心如同白晝捧起的丹山之日,白簡在春風中生出白下的霜。 總是因爲司馬遷對禹穴的讚美,不讓你輕視淮陽。 蘭亭的禊月依然值得欣賞,如果有新的作品,可以寄來給我。
賞析
這首詩是王世貞寄給岑紹興的,表達了對岑紹興的讚賞和期待。詩中,「飛書請尚方」展現了岑紹興的果斷與能力,「丹心晝捧丹山日」和「白簡春生白下霜」則形象地描繪了岑紹興的忠誠與清廉。後兩句通過對司馬遷和長孺的提及,暗示了岑紹興的學識與地位。最後,詩人以蘭亭禊月爲背景,表達了對岑紹興新作品的期待,顯示了詩人對友人才華的認可和深厚的友情。