登黃榆最高處

託御當年惜未同,叱車今旦指秋空。 千峯競吐嵯峨日,萬木長交慘淡風。 滴博高疑唐舊戍,虒祁遠是晉新宮。 亦知雷雨非全妒,不遣人間句並雄。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 託御:託付給御者,指詩人未能與御者一同前往。
  • 叱車:驅車,指駕車出發。
  • 千峯競吐嵯峨日:形容羣山高聳,日出時陽光照耀其上。
  • 萬木長交慘淡風:樹木在風中搖曳,顯得淒涼。
  • 滴博:形容水滴的聲音。
  • 虒祁:古代地名,此處指遠方的地名。
  • 晉新宮:晉國新建的宮殿。
  • 雷雨非全妒:雷雨並非完全嫉妒,意指自然現象並非有意阻礙。
  • 不遣人間句並雄:不願讓人間的詩句與自然美景並列,意指詩人的詩句不足以表達眼前的美景。

翻譯

當年未能與御者一同前往,感到遺憾,如今驅車出發,指向秋日的天空。 羣山高聳,日出時陽光照耀其上,樹木在風中搖曳,顯得淒涼。 水滴聲聲,彷彿是古代的戍樓,遠方的虒祁,是晉國新建的宮殿。 我知道雷雨並非完全嫉妒,不願讓人間的詩句與自然美景並列,因爲我的詩句不足以表達眼前的美景。

賞析

這首作品描繪了登高望遠的景象,通過對比自然美景與人間詩句,表達了詩人對自然之美的敬畏與謙遜。詩中運用了豐富的意象,如「千峯競吐嵯峨日」和「萬木長交慘淡風」,生動地描繪了山川的壯麗與淒涼。結尾的「不遣人間句並雄」更是深刻地表達了詩人對自然之美的無力感,展現了其謙遜的品格和對自然的敬畏之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文