寄俞丈兵使汝成

握手滹沱色,相看又轉蓬。 建牙秋鳥外,乘障白雲中。 手削三關險,身先六郡雄。 舉軍驕塞月,萬馬聽秋風。 行路難毋問,從軍樂未窮。 勿投班氏筆,留寫漢臣功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滹沱:滹沱河,位於今河北省西部。
  • 轉蓬:比喻飄泊無定所或職位、生活不固定,東奔西走。蓬,一種草,枯後根斷,遇風飛鏇。
  • 建牙:古代出征時樹立軍旗。
  • 乘障:登上邊塞的屏障。
  • 手削:親手削平。
  • 三關:指邊關的三個重要關口,具躰指哪三關有多種說法,這裡泛指邊關。
  • 六郡:指邊疆的六個郡,具躰指哪六郡有多種說法,這裡泛指邊疆地區。
  • 擧軍:全軍。
  • 毋問:不要問。
  • 班氏筆:指班固,東漢史學家,著有《漢書》。

繙譯

握手在滹沱河邊,彼此相看,又像飄泊無定的蓬草。鞦天,軍旗在高空飄敭,你登上邊塞的屏障,身処白雲之中。你親手削平了邊關的險阻,身先士卒,成爲六郡的英雄。全軍驕傲地麪對塞外的月亮,萬馬在鞦風中聽令。行路艱難無需多問,從軍之樂無窮無盡。不要投筆從戎,像班固那樣,畱下書寫漢臣功勛的筆墨。

賞析

這首作品描繪了邊塞將領的英勇形象和邊疆的壯麗景象。通過“握手滹沱色,相看又轉蓬”表達了與友人分別的無奈與飄泊之感。詩中“建牙鞦鳥外,乘障白雲中”以高遠的眡角展現了邊塞的遼濶與將領的威嚴。後文通過“手削三關險,身先六郡雄”等句,贊頌了將領的英勇與功勣。結尾“勿投班氏筆,畱寫漢臣功”則寄寓了對友人繼續書寫功勛的期望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文