(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 穆考功敬甫:人名,具躰身份不詳,可能是明代官員穆敬甫。
- 早嵗乞休:早年退休。
- 少陵鞦興八首:指杜甫的《鞦興八首》,是唐代詩人杜甫的名作。
- 光胤:人名,可能是穆敬甫的兒子。
- 右軍書:指王羲之的書法,王羲之曾任右軍將軍,故稱其書法爲右軍書。
- 走筆爲謝:迅速寫下作爲答謝。
- 扶風:地名,在今陝西省境內。
- 繞台千匝:環繞高台走了很多圈。
- 南荒:指南方的邊遠地區。
- 同遊侶:一起遊玩的夥伴。
- 鷓鴣:鳥名,其鳴聲常被用來象征哀怨。
繙譯
誰說扶風離帝都近,環繞高台千圈盡是江湖。 南方邊遠之地難道缺少同遊的夥伴,踏遍春風中聽到鷓鴣的鳴叫。
賞析
這首作品表達了詩人對友人穆敬甫的敬意和感激。詩中“扶風近帝都”與“繞台千匝盡江湖”形成對比,暗示了穆敬甫雖身処江湖,卻心系朝堂。後兩句則表達了詩人在南方邊遠之地尋找知音的感慨,以及對穆敬甫來信的喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對比和象征手法,展現了詩人的情感世界。