(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘉則長卿:人名,可能是詩人的朋友或同好。
- 五言絕句:一種古典詩歌形式,每首四句,每句五個字。
- 樂府:古代的一種詩歌體裁,多反映社會現實。
- 詠史:以歷史爲題材的詩歌。
- 倚答:即和詩,指根據別人的詩題或詩意創作的詩。
- 仰山師:可能指某位高僧或道士,具體不詳。
- 神道:指道教或神仙之道。
- 佛法:指佛教的教義。
- 老夫:詩人自指。
- 一笑:輕鬆的態度。
- 避雨陵:地名,具體位置不詳。
翻譯
你是天上的仙人,卻爲了人間的事物而死去。 活着時未能締結同心之約,徒然讓兩棵樹枝纏繞在一起。
賞析
這首作品表達了詩人對「天上人」因人間事而死的哀思,以及對未能實現同心之約的遺憾。詩中「生不結同心,空令木連理」一句,以木連理喻未能實現的同心之約,形象生動,寓意深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常和命運無奈的感慨。