(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳凰毛:比喻珍貴稀少的人或物。
- 風煙:比喻世事變遷。
- 夢寐:夢中,指日夜思念。
- 關河:關隘與河流,泛指邊疆。
- 雙玉案:指書信或文章,玉案比喻珍貴。
- 湖海:泛指廣闊的水域,也指江湖。
- 綈袍:粗布袍,比喻簡樸的生活。
- 握中明月:比喻心中的理想或珍視之物。
- 曲裏青山:指隱居山林,曲裏指隱居之地。
- 仲蔚:人名,指張仲舉。
- 蓬蒿:雜草,比喻荒涼之地。
翻譯
十年前曾有幸認識像鳳凰羽毛一樣珍貴的人,回首往事,世事變遷,令人日夜思念。 書信到達邊疆,文章如同雙玉案般珍貴,賦詩於江湖,生活簡樸如一襲綈袍。 心中的理想誰會珍惜,隱居山林,自得其樂,志向高遠。 聽說漢廷推崇張仲舉,不要讓秋天的思緒充滿荒涼之地。
賞析
這首作品表達了詩人對過去相識的珍貴人物的懷念,以及對邊疆書信和江湖生活的描述。詩中運用了鳳凰毛、雙玉案等意象,展現了詩人對珍貴事物的珍視。同時,通過對握中明月、曲裏青山的描繪,表達了詩人對理想和隱居生活的嚮往。最後,詩人提到漢廷對張仲舉的推崇,暗示了對友人的期望,希望他的才華不被埋沒,不要讓秋思充滿荒涼之地。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和理想的珍視。