發青州兵有感

聞道司空初奏凱,似傳天子又推輪。 人間白羽兵符峻,海上黃金劍氣新。 待發臨淄七萬戶,橫行即墨五千人。 不知誰是封侯骨,矯首中原涕淚頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 司空:古代官名,這裏指地方軍事長官。
  • 奏凱:古代指軍隊打了勝仗,奏着勝利的樂曲歸來。
  • 推輪:古代帝王任命官員時的一種儀式,表示重用。
  • 白羽:古代用作信物的白色羽毛,這裏指軍令。
  • 兵符:古代調兵遣將的憑證。
  • :嚴厲,嚴格。
  • 黃金劍氣:指戰功顯赫,劍上沾染的敵血如黃金般閃耀。
  • 臨淄:古地名,今山東省淄博市臨淄區,古代齊國的都城。
  • 橫行:這裏指英勇作戰,無所畏懼。
  • 即墨:古地名,今山東省青島市即墨區,古代齊國的重要城邑。
  • 封侯骨:指有封侯之命的骨相。
  • 矯首:擡頭。
  • 涕淚頻:頻繁地流淚。

翻譯

聽說司空剛剛奏報了勝利的消息,好像傳來了天子再次重用他的消息。 人間的軍令嚴苛如白羽,海上的戰功顯赫如黃金劍氣。 等待着臨淄七萬戶的壯丁出發,橫行無忌的即墨五千勇士。 不知道誰有封侯的命運,擡頭望着中原,頻頻流下淚水。

賞析

這首作品描繪了明代軍事長官司空在取得勝利後,天子對其再次重用的情景。詩中通過「白羽兵符峻」和「黃金劍氣新」等意象,展現了軍令的嚴苛和戰功的顯赫。後兩句則表達了詩人對封侯命運的渴望和對中原的深情,涕淚頻流,情感真摯。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和個人命運的關切。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文