(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休汝:不要你。
- 毋言:不要說。
- 計盡非:計策都用盡了,沒有效果。
- 吳閶:指蘇州,古稱吳,閶門是蘇州的一個城門。
- 垂橐:垂下袋子,比喻空手或沒有收穫。
- 當歸:一種植物,也比喻應該回家。
翻譯
不要你再說計策都用盡了沒有效果,雖然麥田的收成不好,價格也低。你應該知道蘇州的舊俗,空手歸來,也該是回家的時候了。
賞析
這首詩是王世貞贈給陳道易的,詩中表達了對陳道易處境的理解和安慰。詩人勸慰陳道易不要因爲計策無效而自責,同時也暗示了即使在外奮鬥沒有收穫,也應該考慮回家。詩中運用了「吳閶舊俗」和「垂橐歸來」等意象,既展現了蘇州的地方特色,又寓意了人生的歸宿和選擇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情關懷和對生活的深刻感悟。