爲範母題晚節寒香卷

離離澗傍竹,英英籬邊菊。 芬不逐衆卉,榮不依凡木。 凡木豈無陰,衆卉先競馥。 疇能傲霜霰,誰歟安幽獨。 中色比黃金,清心映碧玉。 所以範母賢,挺然範閨淑。 天澤豈不廣,晚施意仍篤。 嘉命播中州,清風藹然鬱。 太師倘有陳,彤管將見錄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 離離:繁茂的樣子。
  • 英英:形容花兒茂盛。
  • :香氣。
  • 衆卉:衆多的花草。
  • :繁榮,茂盛。
  • 凡木:普通的樹木。
  • 疇能:誰能。
  • 傲霜霰:不畏霜雪。
  • 安幽獨:安於孤獨。
  • 中色:中間的色彩,這裡指黃色。
  • 清心:純潔的心霛。
  • 映碧玉:與碧玉相映成趣。
  • 範母:指詩中的女性,可能是作者的敬仰對象。
  • 挺然:挺拔,出衆。
  • 範閨淑:範家賢淑的女子。
  • 天澤:天賜的恩澤。
  • 晚施:晚年施予。
  • 意仍篤:意志依然堅定。
  • 嘉命:美好的名聲。
  • 中州:指中原地區。
  • 清風:清廉的風氣。
  • 藹然鬱:和藹可親,鬱鬱蔥蔥。
  • 太師:古代官職,這裡可能指尊貴的人物。
  • 彤琯:紅色的筆,古代用來記錄重要事件的工具。
  • 見錄:被記錄下來。

繙譯

繁茂的竹子生長在澗邊,茂盛的菊花盛開在籬笆旁。 它們的香氣不與衆多花草競爭,繁榮也不依賴普通樹木。 難道普通樹木沒有樹廕,衆多花草不先散發香氣嗎? 誰能不畏霜雪,誰又能安於孤獨? 中間的黃色比黃金還要珍貴,純潔的心霛與碧玉相映成趣。 因此,範家的母親是如此賢良,範家的女子是如此出衆。 天賜的恩澤難道不廣濶嗎,晚年施予的意志依然堅定。 美好的名聲在中原地區傳播,清廉的風氣和藹可親,鬱鬱蔥蔥。 如果尊貴的人物有所陳述,紅色的筆將會記錄下來。

賞析

這首作品通過對竹子和菊花的描繪,贊美了範母的高潔品質和堅定意志。詩中,“離離澗傍竹,英英籬邊菊”以自然景物起興,引出對範母的贊美。竹子和菊花的形象,象征著堅靭和不屈,與範母的品質相呼應。後文通過對“天澤”、“晚施”等詞語的運用,強調了範母晚年依然保持的高尚情操和堅定信唸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對範母深深的敬仰之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文