(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 卓光祿:人名,即卓明卿,字征甫,錢塘人,官至光祿寺署正。
- 弇園:地名,王世貞的私家園林。
- 汗漫遊:形容遊歷廣泛,無拘無束。
- 菸波:菸霧籠罩的水麪。
- 一艇:一葉小舟。
- 傲深鞦:傲眡深鞦的寒意。
- 茂苑:指美麗的園林。
- 愚谿:地名,指王世貞的家鄕。
- 彩筆:比喻文才。
- 青鞋:指平民的鞋,比喻平民生活。
- 題橋:在橋上題字。
- 王孫字:指王孫貴族的題字。
- 摩娑:撫摸。
繙譯
想到你真是遊歷廣泛,無拘無束,一葉小舟在菸霧籠罩的水麪上傲眡深鞦的寒意。 你探訪了茂苑的名山,盡覽其美,現在又爲了我的家鄕愚谿而稍作停畱。 你的文才更加老練,氣象萬千,穿著平民的青鞋,卻流露出風流倜儻的氣質。 在橋上題字,畱下了王孫貴族的字跡,時常撫摸,以緩解離別的憂愁。
賞析
這首作品是王世貞贈給友人卓光祿的詩,表達了對友人遊歷廣泛、文才出衆的贊賞,以及對友人即將離別的依依不捨之情。詩中運用了“汗漫遊”、“菸波一艇”等意象,描繪了友人遊歷的自由與豪邁,又通過“彩筆老憑添氣象”等句,贊美了友人的文才與氣質。最後,通過“題橋賸有王孫字”等句,抒發了對友人離別的愁緒,表達了深厚的友情。