雜詩九首
盈盈青閨女,皎皎明朱顏。
迥步惜流影,履綦戒前軒。
自愛鸞鳳音,不聞中堂言。
君王下長秋,掖廷或見填。
既憂入宮妒,復愧黃金妍。
生業本田桑,昏旦勞所安。
毀豔以自祕,羞同狹邪傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盈盈:形容女子儀態美好。
- 青閨:指女子的閨房。
- 皎皎:明亮的樣子。
- 明朱顏:指女子紅潤美麗的面容。
- 迥步:遠步,指走得遠。
- 流影:移動的影子。
- 履綦:履,鞋子;綦,鞋帶。這裏指小心走路,避免踩到鞋帶。
- 戒前軒:戒,小心;前軒,前面的臺階。
- 鸞鳳音:比喻美好的聲音或音樂。
- 中堂:指家中重要的位置,這裏可能指家中的主要活動區域。
- 君王:指皇帝。
- 下長秋:長秋,古代宮殿名,這裏指皇帝到宮中。
- 掖廷:宮廷中的側室。
- 見填:被選中。
- 入宮妒:指進入宮中可能引起的嫉妒。
- 黃金妍:指女子美麗的容貌。
- 生業:生活和職業。
- 田桑:指農耕生活。
- 昏旦:從早到晚。
- 勞所安:勤勞以維持生活。
- 毀豔:毀掉自己的美貌。
- 自祕:自我隱藏。
- 狹邪傳:指不正當的傳聞或名聲。
翻譯
美麗的女子,面容明亮如硃砂,她走在遠處,珍惜着移動的影子,小心地避免踩到鞋帶,以免絆倒在臺階前。她自愛如鸞鳳般的聲音,不願在家中的主要區域被人聽見。皇帝偶爾會來到宮中,宮廷的側室可能會被選中。她既擔心進入宮中會引起嫉妒,又羞愧於自己美麗的容貌。她的生活本就是農耕,從早到晚勤勞工作以維持安定。她寧願毀掉自己的美貌,自我隱藏,不願有不正當的傳聞。
賞析
這首詩描繪了一位美麗而自持的女子,她珍惜自己的美貌和聲音,卻不願因此引起不必要的麻煩。詩中通過女子的行爲和內心活動,展現了她的自愛和自重,以及對平凡生活的滿足。她寧願放棄可能帶來的榮耀和誘惑,選擇了一個簡單而踏實的生活方式。這種對內心平靜和自我價值的堅持,反映了詩人對女性美德的讚美和對世俗誘惑的批判。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 晉陽貢院試士作呈侍御饒公三首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 八月抵魏中恰計舊遊之日滿一紀矣爲之興嘆 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 皇甫司勳宅逢故九江守王丈王於先君同年其來也爲其尊大夫乞皇甫志墓因贈五言三章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 烏棲曲 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 苦熱 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 追大司馬吳丈及之俄而告別有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 書懷 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題蔡端明蘇端明黃太史米禮部趙承旨墨跡後效少陵飲中八仙體 》 —— [ 明 ] 王世貞