(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寧勞:難道非要。
- 一第:一次科舉考試。
- 著:獲得。
- 賢聲:好名聲。
- 三府:指中央政府的三個重要機構。
- 特旌:特別的表彰。
- 經術:經學知識。
- 秦博士:秦朝的博士,指學術權威。
- 孝廉:古代選拔官員的一種方式,強調孝道和廉潔。
- 楚諸生:楚地的學生。
- 青衿:古代學生的服飾,代指學生。
- 居平節:平常的節操。
- 銀管:指書寫工具,比喻書寫。
- 異日名:將來會有的名聲。
- 宦餘:官職之餘。
- 延陵祠:紀念吳國大夫季札的祠堂。
- 暮雲橫:傍晚的雲橫亙。
翻譯
難道非要通過一次科舉考試才能獲得好名聲嗎?我曾見過你在三府中受到特別的表彰。你的經學知識足以媲美秦朝的博士,而你的孝廉品質早在楚地學生中就已顯露。學生們傳誦你平常的節操,人們用銀筆記錄你將來會有的名聲。尤其是在你官職之餘,最值得去的地方是延陵祠,那裏傍晚的雲彩橫亙,景色宜人。
賞析
這首作品讚揚了殷邑博的學識和品德,表達了對其不依賴科舉考試而獲得聲譽的認可。詩中通過對比「一第」與「三府特旌」,突出了殷邑博的非凡才能和受人尊敬的地位。後兩句則通過學生的傳誦和人們的記錄,預示了殷邑博未來的名聲。結尾的「延陵祠畔暮雲橫」不僅描繪了一幅寧靜的景象,也暗示了殷邑博的高潔品格和深遠影響。