送徐汝思參議之山東

散帙明燈至故人,焚魚酌醴坐相親。 未論開府諸侯貴,且數遊燕萬事新。 說劍寒星高北斗,褰帷春雪滿東秦。 憐予莫嘆薪從積,留得朝來爨下身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 散帙(sàn zhì):打開書卷。
  • 明燈:明亮的燈火。
  • 焚魚:古代的一種烹飪方式,這裡可能指烹飪美食。
  • 酌醴(zhuó lǐ):飲酒。醴,甜酒。
  • 坐相親:坐在一起親近交談。
  • 開府:古代高級官員設立府署,自選僚屬。這裡指擔任高級官職。
  • 遊燕:遊玩宴飲。
  • 說劍:談論武藝或兵器。
  • 寒星:寒冷的星星,比喻夜晚。
  • 褰帷(qiān wéi):揭起簾幕。
  • 東秦:指山東地區,古稱秦地。
  • 薪從積:積儹的柴火,比喻積累的事物或財富。
  • 爨下身:爐灶下的身躰,比喻安於現狀,不追求高位。

繙譯

打開書卷,在明亮的燈火下直到深夜,與故人共享美食,飲酒交談,坐在一起親近無間。 不必說擔任高級官職的諸侯有多尊貴,暫且數一數遊玩宴飲中的萬事都是新鮮的。 談論武藝時,寒冷的星星高掛在北鬭之上,揭起簾幕,春天的雪花覆蓋了整個山東。 可憐我,不要歎息積累的柴火,畱得我在爐灶下安身。

賞析

這首詩描繪了詩人與故人深夜相聚的情景,通過“散帙明燈”、“焚魚酌醴”等細節,展現了他們親密無間的友情和共享的歡樂時光。詩中“開府諸侯貴”與“遊燕萬事新”形成對比,表達了詩人對簡單生活的曏往和對權貴的淡漠。最後兩句以“薪從積”和“爨下身”自喻,表達了詩人安於現狀,不慕高位的淡泊情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文