(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灌園:指隱居田園,從事農耕。
- 太河陰:太河的南岸,陰指山的北面或水的南面。
- 龍光:指皇帝的恩寵或光輝。
- 萬死:形容極其危險或艱難。
- 臣節:臣子的忠誠和節操。
- 一歸:指最終歸宿或歸隱。
- 主恩:君主的恩寵。
- 屯雲:積聚的雲,比喻困難或阻礙。
- 蒼生望:百姓的期望。
- 捧日:比喻忠誠於君主。
- 白簡:古代官員上奏的文書,這裏指忠誠的心意。
- 同仇:共同的敵人。
- 草莽:指民間或未被朝廷正式承認的英雄。
- 浮沈:即浮沉,指世事的變化無常。
翻譯
我隱居在太河南岸,山色與皇恩自古至今依舊。 歷經萬難,我堅守臣子的忠誠,最終歸隱,全賴君主深厚的恩寵。 積雲未散,百姓的期望未解,我仍懷捧日之心,忠誠不渝。 昔日我們共同對抗敵人,草莽英雄輩出,而今世事浮沉,變幻莫測。
賞析
這首詩表達了詩人王世貞對忠誠與歸隱的思考。詩中,「灌園身傍太河陰」描繪了詩人的隱居生活,而「山色龍光自古今」則隱喻皇恩的永恆。通過「萬死獨明臣節在」和「一歸終藉主恩深」,詩人強調了忠誠的重要性及對君主恩寵的感激。後兩句則反映了詩人對時局變化的感慨,以及對忠誠不變的堅持。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對忠誠、歸隱及世事變遷的深刻理解。