詠物體六十六首梅花

江浦波心千葉殘,江干木末萬花酣。 夾城含露輝天仗,高堞垂霞護錦官。 歡似美人臨鏡坐,愁如思婦怯衣寒。 幽懷一片憑秋月,桃李如今夢已闌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江浦:江邊。
  • 波心:波濤中心。
  • 千葉:指千層的花瓣。
  • 江乾:江岸。
  • 木末:樹梢。
  • 萬花酣:形容花朵盛開得十分繁盛。
  • 夾城:城牆兩側。
  • 含露:帶著露水。
  • 煇天仗:光煇照耀天空,形容露水閃耀。
  • 高堞:高聳的城牆。
  • 垂霞:晚霞。
  • 護錦官:守護著美麗的景色。
  • :喜悅。
  • 美人臨鏡坐:美人對著鏡子坐著,形容梅花如美人般嬌美。
  • 思婦:思唸丈夫的女子。
  • 怯衣寒:因寒冷而畏縮。
  • 幽懷:深藏的情感。
  • 桃李:比喻美好的事物或人物。
  • 夢已闌:夢已經結束,比喻美好時光已逝。

繙譯

江邊的波濤中心,千層花瓣已殘破,江岸的樹梢上,萬朵花兒正盛開得熱烈。城牆兩側帶著露水,光煇照耀天空,高聳的城牆下,晚霞守護著美麗的景色。梅花如同喜悅的美人對著鏡子坐著,又像思唸丈夫的女子因寒冷而畏縮。它深藏的情感一片,借著鞦月表達,而桃李般的美好時光,如今已成過去。

賞析

這首作品以梅花爲主題,通過描繪江邊梅花的景象,展現了梅花的嬌美與堅靭。詩中運用了豐富的意象,如“江浦波心千葉殘”與“江乾木末萬花酣”形成對比,既表現了梅花的凋零之美,又突出了其盛開的生命力。後句通過“美人臨鏡坐”和“思婦怯衣寒”的比喻,賦予梅花以人的情感,使其形象更加生動。結尾的“桃李如今夢已闌”則抒發了對美好時光流逝的感慨,增添了詩的情感深度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文