樑內史奉詔爲譚司馬治墓便道歸省訪餘弇園得三絕贈之

白髮閭休倚,紅顏且下機。 裏中爭詫說,內史錦衣歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閭(lǘ):古代的一種居民組織單位,二十五家爲一閭,這裏指家鄉。
  • 休倚:不要依靠。
  • 紅顏:指年輕貌美的女子,這裏可能指內史的妻子。
  • 且:暫且。
  • 下機:從織布機上下來,這裏指停止勞作。
  • 詫說:驚訝地說。
  • 內史:古代官名,這裏指梁內史。
  • 錦衣:華美的衣服,常用來形容官員的服飾。

翻譯

白髮的老鄉們不要只是倚門而望, 年輕的妻子暫且從織布機上下來。 鄰里間都在爭相驚歎地說, 內史穿着錦衣華麗地歸來了。

賞析

這首作品描繪了梁內史奉詔治墓後歸鄉的場景,通過鄰里的驚歎和內史的錦衣,展現了內史歸來的榮耀與鄰里的羨慕。詩中「白髮閭休倚」一句,既表達了家鄉老人的期盼,也暗含了對內史的尊敬。後兩句則通過鄰里的視角,生動地描繪了內史歸來的盛況,語言簡練,意境鮮明。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文