追補姚元白市隱園十八詠玉林

垂楊釀新柳,盪漾如春波。 欲學三眠穩,其如波響何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (niàng):這裡指新柳發芽,如同釀造出的新生命。
  • 蕩漾 (dàng yàng):水麪微微起伏的樣子,這裡形容柳枝輕擺。
  • 三眠 (sān mián):指柳樹的枝條在風中輕輕搖擺,如同在睡覺。

繙譯

新柳發芽,如同釀造出的新生命,柳枝輕擺,水麪微微起伏,宛如春波蕩漾。 想要模倣柳樹枝條在風中輕輕搖擺,如同在睡覺的姿態,卻奈何不住那波光粼粼的聲響。

賞析

這首作品以春天的新柳爲題材,通過細膩的描繪展現了春日柳枝的柔美與生機。詩中“垂楊釀新柳,蕩漾如春波”一句,巧妙地將柳枝的輕擺比作春波蕩漾,形象生動。後兩句則通過擬人化的手法,表達了柳枝在春風中搖曳的悠閑與自在,同時又透露出一絲無奈,因爲那波光粼粼的聲響似乎打擾了這份甯靜。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了春天的氣息。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文