寄袁抑之鴻臚

汝向句傳領百僚,予留滄海伴漁樵。 風霜共飽誰終耐,日月如私未敢驕。 地遠鱗鴻甘寂寞,天空鵬鴳各逍遙。 相逢莫責元龍禮,豈有山人愛折腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :你。
  • 句傳:指擔任鴻臚寺的職務,負責傳達皇帝的命令。
  • 百僚:百官,指朝廷中的衆多官員。
  • :我。
  • 滄海:大海,這裏比喻遠離朝廷的邊遠地區。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,指普通百姓。
  • 風霜:比喻艱難困苦。
  • :忍受。
  • 日月如私:比喻時間流逝,如同私人所有,不可逆轉。
  • 未敢驕:不敢驕傲自滿。
  • 地遠:指地理位置偏遠。
  • 鱗鴻:鱗指魚,鴻指大雁,比喻不同的人或事物。
  • 天空鵬鴳:鵬指大鵬鳥,鴳指小鳥,比喻不同的人或事物。
  • 各逍遙:各自自由自在。
  • 元龍禮:指古代的一種禮節,這裏比喻繁文縟節。
  • 山人:隱士。
  • 折腰:彎腰行禮,比喻屈服或恭敬。

翻譯

你擔任鴻臚寺的職務,傳達皇帝的命令給百官,而我則留在遠離朝廷的大海邊,與漁夫樵夫爲伴。我們共同經歷了風霜的考驗,誰能最終忍受這些艱難困苦?時間流逝如同私人所有,我們不敢驕傲自滿。雖然地理位置偏遠,但我們甘願寂寞,天空中的大鵬和小鳥各自自由自在。將來相逢時,不要責怪我沒有遵守繁文縟節,因爲作爲隱士,我不喜歡屈服或恭敬。

賞析

這首作品表達了作者王世貞對友人袁抑之的思念和對自己隱居生活的感慨。詩中通過對比自己和友人的不同境遇,展現了兩人各自的生活狀態和心境。作者以大海、漁樵爲背景,描繪了自己遠離朝廷、甘於寂寞的生活,同時表達了對友人擔任要職的羨慕和對未來相逢的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由生活的嚮往和對繁文縟節的反感。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文