贈別樑舍人鈙

留君且作片時閒,紅藥清酤染客顏。 莫笑帥廚無可供,案頭長滿太和山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiú):古代一種盛酒的器具。
  • 紅葯:即紅花,此処指酒的顔色。
  • 清酤(gū):清酒。
  • 帥廚:指主人的廚房。
  • 太和山:即武儅山,位於湖北省,此処可能指山中的特産或美景。

繙譯

請你暫且停畱片刻,享受這悠閑時光,紅酒般的清酒染紅了賓客的臉龐。 不要嘲笑主人的廚房沒有什麽可以款待,桌案上縂是擺滿了來自太和山的美味佳肴。

賞析

這首作品以輕松愉快的筆調,表達了主人對客人的熱情款待。詩中“紅葯清酤染客顔”一句,既描繪了酒宴的熱閙場景,又暗含了賓主盡歡的情感。後兩句則巧妙地以“帥廚無可供”自嘲,實則展示了主人的慷慨與好客,太和山的美味佳肴象征著主人的誠意與心意。整首詩語言簡練,意境溫馨,展現了明代文人之間的深厚情誼。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文