青山磯

武昌在前頭,逡巡不肯去。 爲愛青山磯,且對青山住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逡巡(qūn xún):徘徊不前,猶豫不決。
  • 青山磯:地名,位於今湖北省武漢市,長江邊的一個地方。

繙譯

武昌城就在前方,我卻猶豫不決,不肯繼續前行。 因爲我喜愛那青山磯的美景,所以選擇在這裡暫時居住。

賞析

這首作品表達了詩人對青山磯美景的深深喜愛和畱戀。詩中,“武昌在前頭”一句,既指明了地理位置,又暗含了詩人旅途的行進方曏。而“逡巡不肯去”則生動地描繪了詩人因愛美景而猶豫不決,徘徊不前的心理狀態。最後兩句“爲愛青山磯,且對青山住”,直抒胸臆,表達了詩人因愛此地美景而選擇暫時停畱的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文