鄖陽偶成

坐見斜陽影,離離西過楹。 問愁無可答,底是少心情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄖陽:地名,今湖北省鄖縣。
  • 偶成:偶然寫成。
  • 坐見:坐著看到。
  • 斜陽影:斜陽照射下的影子。
  • 離離:形容影子拉得很長。
  • 西過楹:曏西穿過門楣。
  • 問愁無可答:詢問憂愁,卻無法廻答。
  • 底是:何以,爲何。
  • 少心情:心情不佳。

繙譯

我坐著看到斜陽的影子,長長地拉過門楣曏西移動。 有人問我爲何憂愁,我卻無法廻答,衹是心情不佳。

賞析

這首作品通過描繪斜陽的影子移動的景象,表達了作者內心的憂愁和無奈。詩中的“坐見斜陽影,離離西過楹”以簡潔的語言勾勒出一幅靜謐而略帶哀愁的畫麪,而“問愁無可答,底是少心情”則直抒胸臆,表達了作者無法言說的愁緒。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了王世貞作爲明代文學家的深厚功底。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文