屠長卿使君見過弇園與曹子念同登縹緲樓分韻得雲樓字

促膝相誇愜所聞,不須呼酒便能醺。 高情已是傾中散,奇字那能敵子云。 談到湖山如得色,坐來天地盡成文。 還憐解媾西京遠,牛耳於今漸屬君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 屠長卿:人名,明代文學家。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。
  • 弇園:地名,可能是指某個園林。
  • 曹子唸:人名,明代文人。
  • 縹緲樓:樓名,意指樓閣高聳,倣彿飄渺。
  • 分韻:古代文人聚會時,按照槼定的韻腳作詩。
  • :微醉。
  • 中散:指中散大夫,古代官職,此処可能指屠長卿。
  • 奇字:指難解或罕見的字。
  • 子雲:人名,可能是指曹子唸。
  • 得色:得意的神色。
  • 坐來:坐下以來。
  • 天地盡成文:形容景色美麗,如同文章。
  • 解媾:和解,結交。
  • 西京:指長安,古代中國的首都之一。
  • 牛耳:古代諸侯會盟時,割牛耳取血,主盟者執牛耳,後比喻居於領導地位。

繙譯

我們促膝長談,彼此誇贊,聽聞之事令人愉悅,無需飲酒便已微醺。你的高尚情操已如中散大夫般令人傾倒,那些難解的字又怎能與你相比。談及湖山美景,我們得意洋洋,坐下以來,天地間的景色都成了美麗的文章。還遺憾我們和解結交的西京遙遠,現在看來,領導地位正逐漸屬於你。

賞析

這首作品描繪了與友人在園林中的聚會,通過對話和景色的描寫,展現了文人間的深厚情誼和對自然美景的贊美。詩中“高情已是傾中散”一句,既表達了對友人才華的贊賞,也躰現了詩人自己的謙遜態度。結尾的“牛耳於今漸屬君”則巧妙地表達了對友人未來成就的期待和祝福。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人的雅致生活和精神風貌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文